Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Иронично и мудро на мой взгляд. Слава Богу если мы можем посмеятся над собой. Слава Ему и за то, что вы можете пошутить после прикосновения смерти. Это дорого стоит. Благословений!!
Иван
2010-05-29 09:02:00
Над глупостью смеются глупые...
!!!
2010-06-01 03:51:21
Это Ивану.
Иван-Болван, ты таким и остался,
потому и не видишь как над глупостью
можно посмеяться, тебе этого не данно!!!
Иван
2010-06-03 11:19:32
Это палочке с точкой внизу.
У Бога одна запятая больше всех твоих восклицательных знаков вместе взятых.
Покажи пример в Писании, где бы Бог смеялся над глупостью людей или разумные люди смеялись бы над своими ошибками или чужой глупостью.
Псалтирь 118
158 Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.
Римлянам 6
21 Какой же плод вы имели тогда? [Такие дела], каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их - смерть.
Может ты ржешь, валяясь по полу, что неразумные по своей глупости идут в ад?
Может тебе смешно, когда кто-то падает?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.